Полтавская Миссионерская Духовная СеминарияУкраинская Православная ЦерковьПо благословению архиепископа Полтавского и Миргородского Филиппа, |
|||
Титульная страницаПолтавская Миссионерская Духовная Семинария· Правила приема· Изучаемые предметы · Преподаватели · Учащиеся · Газета «Кременчуг Православный» · Газета «Глаголъ временъ» · Выпускники Свято-Николаевский соборБиблиотека· Книги· Литургика · Службы · Прп. Паисий Величковский · Прп. Исаак Сирин Ноты православных песнопений· Литургия· Вечерня · Утреня · Праздники · Постная триодь · Цветная триодь · Ектении · Разное · NoteWorthy Composer СсылкиНовостиАрхивОбратная связь |
НовостиПарижский общественный деятель предлагает экзархату Константинопольской Церкви в Западной Европе убрать из названия слово "русский"Архиепископия русских приходов в Западной Европе (Константинопольский патриархат) проводит враждебную по отношению к Русской Православной Церкви политику, считает парижский переводчик и журналист Никита Кривошеин."Ситуация в архиепископии и богословском Свято-Сергиевском институте в Париже близка к хаосу и грозит расколом. Для выхода из этой парадоксальной ситуации и игры в "русскость c избранием особого пути" нужно бы убрать из названия Архиепископии прилагательное "русский", - заявил Н.Кривошеин в интервью радио "Радонеж". По его словам, публичные заявления как главы экзархата русских приходов архиепископа Команского Гавриила, так и активных общественных деятелей экзархата, в частности, секретаря совета архиепископии Михаила Соллогуба, свидетельствуют, что они "ставят перед собой задачу создания западноевропейского космополитического, бестрадиционного, многоязычного, вернее, безъязычного Православия". В результате, отметил Н.Кривошеин, многие приезжающие во Францию из России и СНГ верующие в поисках русского прихода "не задумываются о юрисдикционных разделениях" и "попадают в сети Константинопольской архиепископии, с ее теперешним курсом, направленным на безродное Православие, с настоящей русофобией, со стремлением использовать нового прихожанина в своей церковной политике". "Ведь на табличке (пока еще!) написано "Архиепископия русских церквей". Слово "русская", конечно, привлекает, а оттого многие идут и оказываются в церкви Константинопольского патриархата, а через какое-то время удивляются, что службы в этих храмах проходят как-то не так, да и отношение к вновь приехавшим не столь радушное, скорее презрительное", - сказал собеседник радиостанции, в свое время учредивший Движение за поместное Православие русской традиции в Западной Европе. Поэтому, по его мнению, если бы с таблички у входа в здание архиепископии было бы убрано прилагательное "русских", "то получилось бы правдивее". "Но руководство архиепископии и слышать об этом не хочет, видимость "русскости" ему на пользу", - полагает Н.Кривошеин.
|
||
Главный редактор: Архиепископ Полтавский и Миргородский Филипп |