Полтавская Миссионерская Духовная СеминарияУкраинская Православная ЦерковьПо благословению архиепископа Полтавского и Миргородского Филиппа, |
|||
Титульная страницаПолтавская Миссионерская Духовная Семинария· Правила приема· Изучаемые предметы · Преподаватели · Учащиеся · Газета «Кременчуг Православный» · Газета «Глаголъ временъ» · Выпускники Свято-Николаевский соборБиблиотека· Книги· Литургика · Службы · Прп. Паисий Величковский · Прп. Исаак Сирин Ноты православных песнопений· Литургия· Вечерня · Утреня · Праздники · Постная триодь · Цветная триодь · Ектении · Разное · NoteWorthy Composer СсылкиНовостиАрхивОбратная связь |
НовостиРавеннский документ еще не одобрен Католической Церковью, напоминает Конгрегация вероучения"Равеннский документ – это рабочий текст, который не был одобрен Католической Церковью", - в таких словах отозвался о православно-католическом заявлении о примате в Церкви секретарь Конгрегации вероучения архиепископ Анджело Амато.По мнению ряда экспертов, комментарии Амато призваны охладить энтузиазм, возникший в экуменически настроенных кругах Католической Церкви после подписания в октябре прошлого года в Равенне итогового документа X пленарного заседания Смешанной православно-католической богословской комиссии. В документе под названием "Экклезиологические и канонические последствия сакраментальной природы Церкви: церковное единство, соборность и власть" говорилось, в частности, о соотношении между властью и соборностью - или синодальностью - на местном, то есть епархиальном, региональном и вселенском уровнях. Об этом сообщал сопредседатель комиссии кардинал Вальтер Каспер. Делегация Русской Православной Церкви, которую возглавлял епископ Венский и Австрийский Иларион (Алфеев), документ не подписала — она покинула заседание в знак протеста против участия в нем представителей Эстонской Церкви юрисдикции Константинопольского Патриархата. В интервью итальянской "Аввенире" архиепископ Амато сообщил, что в настоящее время Конгрегация вероучения внимательно изучает Равеннский документ. "Примат – это не какая-то факультативная добавка, а важнейший элемент, характеризующий поместную и Вселенскую Церковь", — отметил ватиканский прелат, по мнению которого язык текста, принятого в Равенне, "ближе православной, нежели католической церковной традиции".
|
||
Главный редактор: Архиепископ Полтавский и Миргородский Филипп |