Полтавская Миссионерская Духовная СеминарияУкраинская Православная ЦерковьПо благословению архиепископа Полтавского и Миргородского Филиппа, |
|||
Титульная страницаПолтавская Миссионерская Духовная Семинария· Правила приема· Изучаемые предметы · Преподаватели · Учащиеся · Газета «Кременчуг Православный» · Газета «Глаголъ временъ» · Выпускники Свято-Николаевский соборБиблиотека· Книги· Литургика · Службы · Прп. Паисий Величковский · Прп. Исаак Сирин Ноты православных песнопений· Литургия· Вечерня · Утреня · Праздники · Постная триодь · Цветная триодь · Ектении · Разное · NoteWorthy Composer СсылкиНовостиАрхивОбратная связь |
НовостиВ Эстонии набирает силу неоязычествоХристианство в Европе все больше рассматривается лишь в качестве культурно-исторической традиции. Эстония не является исключением из правил. На фоне общей секуляризации и религиозной эклектичности эстонского общества особняком стоит феномен "реконструкции" местного язычества. По переписи 2000 года в стране учтено 1058 человека, чья религиозная принадлежность было зафиксирована как "Эстонская традиционная религия". Сами неоязычники утверждают, что далеко не всем приверженцам ЭТР удалось переписаться правильно.Эстонцы не одиноки в своем желании "возродить дохристианские культы". Схожие религиозные течения в XX веке появились едва ли не во всех европейских странах (причем обычно - в связке с оголтелым национализмом). На самом деле практически всюду возрождать нечего: о европейских языческих традициях известно слишком мало. Можно лишь придумать эти культы заново, используя сохранившиеся обрывки сведений и дополняя их более или менее добросовестными домыслами и старательно уверяя себя и окружающих в древности и исконности этих подделок. Организацией, сплотившей вокруг себя эстонских неоязычников, несколько лет назад стала "Маавалла кода". В ее состав входят 4 организации: общины Севера, Юга Эстонии, острова Сааремаа и города Тарту. Правление организации состоит трех человек, которых выбирают общинники. У современного эстонского язычества две ветви. Одна из них, предполагает поклонение богу Таара (о том, что эсты поклонялись божеству с таким именем, известно по упоминанию в одной из средневековых хроник, но и только). Первое объединение последователей Таара появилось в 1930 году и называлось "Хиис" - "Священная роща". Календарь сторонников Таара начинался с 1918 года - года провозглашения независимости Эстонии. В 1980-х годах в Эстонии снова были предприняты попытки реконструировать ритуалы поклонения Таара. Однако популярности они не получили: первые поклонники Таара частично реконструировали его культ на основе более престижной немецкой, а не эстонской народной культуры, а теперешним неоязычникам это кажется недостаточно патриотичным. Более популярное направление в эстонском неоязычестве называется "Маауск" - "Вера нашей Земли". Этот термин начал публично употребляться в Эстонии где-то 30-35 лет назад. Сторонники "Маауск" упирают на поклонение низшим божествам (вроде русских водяных и леших): их культ, в отличие от культа "настоящих" богов, хорошо сохранился почти повсюду. Неоязычники каждый год выпускает календарь, где дни месяца передаются с помощью североевропейских рун с добавлениями древних эстонских графических знаков, - видимо, это должно изображать никогда не существовавшую древнюю эстонскую письменность. Летоисчисление начинается с даты 10219 лет назад - момента "Рождения эстонской Земли", когда, по учению "Маауск", раскололся ледник и якобы сформировалась современная территория Эстонии. Основными местами поклонения для неоязычников являются священные рощи, жертвенные камни, святые родники и деревья. Отношения неоязычников с государством не всегда безоблачны. "Маавалла кода" критикует власти по вопросам застройки священных мест, выступает против христианского образовательного компонента в системе среднего образования республики. О перспективах распространения неоязычества в республике косвенно могут свидетельствовать результаты крупного социологического исследования 2002 года, когда 11% граждан страны сочли "традиционную веру" самой близкой своим убеждениям.
|
||
Главный редактор: Архиепископ Полтавский и Миргородский Филипп |